shadow of slayershome  
  
12
返回列表 发新帖
楼主: 天堂淚

[搬贴] 台灣配音員 VS. 日本聲優

[复制链接]
发表于 2008-10-21 22:45:17 | 显示全部楼层
或許能夠一個人配多個角色.也是厲害的地方吧7 K% P+ {3 K0 z
不過個人還是喜歡日本那種分工精細的聲優文化
* N/ I( H: W, Q; S% y兩相比較還是有差異6 S1 U. |- g2 u  e" g9 _& S
話說日本聲優多半會有主題曲.片尾曲.插曲的演唱
3 Y3 @4 e+ s8 m. w, n台灣要聽到真的就比較難了
; ~4 K# y' e) A8 L$ M/ e% b7 s[也是有啦~之前看到momo親子台播的kirari
4 Z8 j  R8 }  m" W裡面的主題片尾.甚至裏頭角色演唱的歌都翻中文了
( E; ^4 p- [9 ^4 A我想也是因為這部的取向是小孩吧~怕日文歌小朋友聽不懂: T7 T/ e3 c% r6 `
但歌唱力感覺就還好]
发表于 2008-10-27 17:45:19 | 显示全部楼层
我觉得台版的配音其实有的是很经典的。。。比如给流川枫配的。。。还有给柯南配的,不过柯南的还是日版的高山大姐强大哇~~~
  X) n1 C0 j  S1 ~; ^0 o话说SLAYERS的台版配音其实很好的,个人认为不比日本的差,特别是莉娜的配音~台版很好~~~
发表于 2008-11-10 14:02:12 | 显示全部楼层
我觉得台版的樱木配得挺好" X: o& _/ a1 K1 b! G* h
不过在一部集动画中可以听到撄木为撄木加油,很:穷: 9 Q+ s  T3 t8 ^
个人比较喜欢香港的,平时看的港片配的都很好.不过动画倒很少听到# v" Y; L( q* |& N; [7 o
大陆也有有实力的配音的.只是没有日本那么商业化,而且这种大环境下要变成象日本那样的话估计还得有个年头
发表于 2009-1-5 18:57:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-2-2 00:45:33 | 显示全部楼层
原帖由 希尔瓦娜斯 于 2008-10-27 17:45 发表
1 H+ V( |6 P* {. V3 I9 U6 x我觉得台版的配音其实有的是很经典的。。。比如给流川枫配的。。。还有给柯南配的,不过柯南的还是日版的高山大姐强大哇~~~
$ W$ t  {. M5 j3 u0 y- B7 A话说SLAYERS的台版配音其实很好的,个人认为不比日本的差,特别是莉娜的配音~台版很好~~~

6 V3 y  n0 F) i% W5 Q! R
3 s! \. Y& P* J, w6 P關於柯南的部份,當初在台灣配的時候配音員可是經歷過一場大劫呢!
, M, s1 `# g6 c% k) m& C4 N一開始在配的時候,沒有跟日本方面把角色的名稱確定好。# U) ?7 T, x0 \; k# M/ k
配音員們對這部作品也沒有太多涉獵!
" W+ X! \. L6 M% |所以也沒有發現錯誤。
# ~9 J( ~7 a4 V- H7 m$ m. b0 x整部動畫二十幾集已經快配完了,才發現『柯南』的名字錯了!
5 _* R) _. k& I9 ?% r6 @
. g$ j+ M8 A/ w: ]結果……全部重錄。; ?$ ~0 O4 F  b0 ^
+ d1 y6 f, j; z- h3 r' D+ b, {
這真是把配柯南的 馮友薇小姐 跟 配工藤新一的 劉傑大哥給累翻了。0 H& G2 C. S' Q$ c7 X( [# E9 A
  i7 d$ |) S2 a* F
這裡有一段以前劉傑大哥的廣播節目。
, S9 M) ]9 C$ M4 w/ a
3 K/ ^+ S1 U* D9 ~& ]% T每日一星:馮友薇; {" ~7 J7 e+ W6 ~) D1 J! h
% v: f: C! }' E
就是配莉娜的 馮友薇小姐 配高里的 于正昇大哥 和 劉傑大哥的訪談。$ c7 T4 u! _7 `8 F; n( @- ^4 k
: c+ A. \+ ~  v# K- z" ?
在我聽來,跟本就是莉娜、高里和傑路在談天啊!!:怕怕:
发表于 2009-2-5 12:52:51 | 显示全部楼层
原帖由 kakarott 于 2008-8-4 20:07 发表 * T- k2 X0 k; K% Y$ e2 y7 P
台湾的配音员实力不比日本的差,记得灌篮高手和秀逗第一部配的很好,尤其是灌篮高手,配所以男性角色的演员只有5位啊,可见功力深厚,根本听不出来。

. ]# c; C- W+ e( X5 O# H
; e( `2 M: h+ h9 a其实,我听出来了,一共就几个人……
9 |4 n1 W- c+ i+ ~5 e4 S但是日版里水户和清田也都是森川一个人配的。( _  [& v7 F; S5 i3 W3 n! o
" I) P% W; t. V' l
5 @$ z0 @7 L! m4 f- D
另,台版的秀逗魔导士里,我比较喜欢高里的配音,非常合适,莉娜的话觉得有点太小女生了,
5 _$ H, y" l9 x0 l0 W" O看完中文版的虽然很喜欢,但我是听了林原女王的莉娜才彻底“沦陷”的
发表于 2009-2-17 00:44:32 | 显示全部楼层

回复 #16 star 的帖子

每个人爱好不同,不过冯友薇老师的莉娜还有被收到日版的特典哦。
1 Z% ^- y0 b6 Q% Q: a" c
0 Z  d7 `1 {6 [0 m% E1 u% V5 l/ D( u不否认的,无印开始的几集,莉娜的声音太尖嫩了一些,但配到后来,
6 \1 K" c' K( Z+ ?/ c% k- `, o: x3 r) H5 U
愈来愈贴近莉娜本性哦!因为冯友薇老师的本身个性,说起来跟莉娜有点像呢!5 W. H" }' [% z* u6 x8 E

2 o9 e& h/ {4 k* O/ `" L# E无印配高里的于正升大哥也是台版配音三个版本里,我最喜欢的。$ N+ h, h& x0 P2 I, v0 b
( I" s1 }9 r* A3 ?) \+ Q# ]: O7 S0 C, W
不过小升哥…他还有配小新的爸爸……这个比樱木让我更惊讶!:冷吱吱:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表