shadow of slayershome  
  
12
返回列表 发新帖
楼主: 天堂淚

[搬贴] 台灣配音員 VS. 日本聲優

[复制链接]
发表于 2008-10-21 22:45:17 | 显示全部楼层
或許能夠一個人配多個角色.也是厲害的地方吧4 {3 S$ s6 r0 Z
不過個人還是喜歡日本那種分工精細的聲優文化
7 M" O( H4 F+ D. D兩相比較還是有差異
  v, `6 p+ {! B2 J2 a話說日本聲優多半會有主題曲.片尾曲.插曲的演唱
+ G6 [6 z. F; B+ k' C台灣要聽到真的就比較難了
( i$ i- [5 R8 G) s, u[也是有啦~之前看到momo親子台播的kirari2 ^2 A1 x$ B: S1 [: Q9 M* _: r
裡面的主題片尾.甚至裏頭角色演唱的歌都翻中文了/ y4 W% C1 t2 g4 I) N. T  y9 n
我想也是因為這部的取向是小孩吧~怕日文歌小朋友聽不懂( I7 \4 U0 h: B7 I1 n1 S+ h
但歌唱力感覺就還好]
发表于 2008-10-27 17:45:19 | 显示全部楼层
我觉得台版的配音其实有的是很经典的。。。比如给流川枫配的。。。还有给柯南配的,不过柯南的还是日版的高山大姐强大哇~~~
- l; E  m% A; B* s# _话说SLAYERS的台版配音其实很好的,个人认为不比日本的差,特别是莉娜的配音~台版很好~~~
发表于 2008-11-10 14:02:12 | 显示全部楼层
我觉得台版的樱木配得挺好
( C! R& I$ ?$ D8 y. ?: X不过在一部集动画中可以听到撄木为撄木加油,很:穷: 1 H4 R+ r& i$ f4 A4 Z' x
个人比较喜欢香港的,平时看的港片配的都很好.不过动画倒很少听到7 |6 S/ h6 U; @0 M
大陆也有有实力的配音的.只是没有日本那么商业化,而且这种大环境下要变成象日本那样的话估计还得有个年头
发表于 2009-1-5 18:57:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-2-2 00:45:33 | 显示全部楼层
原帖由 希尔瓦娜斯 于 2008-10-27 17:45 发表 * R; Z& S7 I) [) t: v
我觉得台版的配音其实有的是很经典的。。。比如给流川枫配的。。。还有给柯南配的,不过柯南的还是日版的高山大姐强大哇~~~
% f2 J/ Z/ A" h2 T( R$ M+ e话说SLAYERS的台版配音其实很好的,个人认为不比日本的差,特别是莉娜的配音~台版很好~~~

. ?# r! r8 ]( Z# A- i& {' c2 Z2 o! c  ]- O4 ~
關於柯南的部份,當初在台灣配的時候配音員可是經歷過一場大劫呢!) L1 W0 H9 C& ^; r6 d4 [0 I+ h# e
一開始在配的時候,沒有跟日本方面把角色的名稱確定好。
* Y2 M% o7 G: B( V1 e( L配音員們對這部作品也沒有太多涉獵!
: F" ?& v2 N3 ]; J# v1 N0 e所以也沒有發現錯誤。
5 w) f0 q! z2 j. N8 H* c0 _整部動畫二十幾集已經快配完了,才發現『柯南』的名字錯了!
- W: x9 B" Z2 [) x& U7 R- w5 N; o; c2 m- M5 G( z( _2 L
結果……全部重錄。0 D/ I! @  T) l1 o1 q7 @
: a2 d# F: J+ ]# H6 g+ H
這真是把配柯南的 馮友薇小姐 跟 配工藤新一的 劉傑大哥給累翻了。
/ {8 L- T( u3 n+ R8 R0 A& x; P5 X4 o- m+ z2 |
這裡有一段以前劉傑大哥的廣播節目。
8 Y  |$ `' O: e  ?7 o) ~
6 d- D4 V: n! j2 B5 ~% W每日一星:馮友薇' }5 V& e% I% |2 ^& ]
" B* W" S/ a/ e, A0 O8 ~
就是配莉娜的 馮友薇小姐 配高里的 于正昇大哥 和 劉傑大哥的訪談。
! B: D$ N% g* u+ E5 \# R2 I
7 z7 P4 f, x6 X; D在我聽來,跟本就是莉娜、高里和傑路在談天啊!!:怕怕:
发表于 2009-2-5 12:52:51 | 显示全部楼层
原帖由 kakarott 于 2008-8-4 20:07 发表
; J/ e$ W8 F+ k  Q8 j' A台湾的配音员实力不比日本的差,记得灌篮高手和秀逗第一部配的很好,尤其是灌篮高手,配所以男性角色的演员只有5位啊,可见功力深厚,根本听不出来。

0 B' Y$ i0 j+ q8 J0 X
* r1 G! r4 H4 z$ h7 t% `; q' @其实,我听出来了,一共就几个人……8 |- h, ]7 m- I0 I# \5 I5 g
但是日版里水户和清田也都是森川一个人配的。
& r/ x! ^, I: G, D
9 t0 m# z  P. {, T3 v: I) C
5 p! z4 _- W- s, {另,台版的秀逗魔导士里,我比较喜欢高里的配音,非常合适,莉娜的话觉得有点太小女生了,
, d  J& V( m; g- F& Q7 ^# ?看完中文版的虽然很喜欢,但我是听了林原女王的莉娜才彻底“沦陷”的
发表于 2009-2-17 00:44:32 | 显示全部楼层

回复 #16 star 的帖子

每个人爱好不同,不过冯友薇老师的莉娜还有被收到日版的特典哦。$ e6 {# h- B, M# c( u# m2 @4 k$ e
5 b4 I& \1 V! \' R- g
不否认的,无印开始的几集,莉娜的声音太尖嫩了一些,但配到后来,
( E' W2 A& }7 z: A" x  x; h: l
7 Q2 H3 n4 S! y) F; c1 u愈来愈贴近莉娜本性哦!因为冯友薇老师的本身个性,说起来跟莉娜有点像呢!
, n" s3 X) i, F" M: m1 K& |# F; i& m+ j# {8 [% W2 q2 e6 [# s7 k' I3 T
无印配高里的于正升大哥也是台版配音三个版本里,我最喜欢的。, ]% {. i4 `: ^7 s7 f4 g
' e  o) M3 U* x- R, m% s; `
不过小升哥…他还有配小新的爸爸……这个比樱木让我更惊讶!:冷吱吱:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表