原網址:http://www.wretch.cc/blog/smm123654/2120497 Y/ l* `+ [4 {% ?$ m2 P2 R* N
9 O) m' H$ Y' H( a: D日本和韓國配音員
1 F* W5 z- E) {7 n# H0 \/ E8 S3 ~) c
配音員在日本和韓國被稱為聲優(せいゆう)( S, s/ D4 p; K. @! ]
「優」在日語和古代中國的文言文裏都指演員: i9 P5 [2 @% a
如「優伶」、「俳優」,聲優就是「以聲音演出的演員」
) v; C9 G* G6 Z+ q日本配音員已經實行明星化、偶像化
& _; l9 Q- a+ l: O3 w
! h1 N3 M/ |: S# y& J! B$ E6 N台灣配音員! N# ]# d/ G: g6 o( M2 {, h9 _
一般由電視台訓練班或錄音公司培養5 R& c: q% F7 i0 _3 J
並非正式學歷
; e$ L8 y8 ] M4 |) f0 |$ q也有部份幕前藝人本身也是配音員+ x' l7 j, Z* {( q# P, T
戲劇/電影/動畫/卡通: e/ _7 M' i6 M; M$ ?# ?
在只有台視、中視及華視的時代% O0 U/ _$ N; z, v! l
電視台對配音員需求不高: A( O" H3 [6 E( x" g" x
中文配音都有一定的水準' h2 y+ g0 I4 r3 l& t6 s
十年前政府開放有線電視2 i) B* v5 J8 j! L9 O
配音的需求量突然劇增2 C' V$ i! A- [: C
配音員供不應求" K& V& E2 a4 r9 k+ y
加上演藝界不重視配音員, k7 p5 U: b3 B- ?" i1 `
配音這個行業多半沒什麼保障
# E- t( G1 \8 r/ j- X# J* R所以不會有很多人想從事而導致人才短缺
4 M1 g/ U& H" [8 G) O6 b除此之外...
* E& m2 m$ U" J( M- n電視台有時為了要節省成本- H+ f2 u' l" A7 R2 R
只請少數一些配音員擔任劇中所有人物的配音
4 e4 q4 v4 d0 s0 m使得一位配音員在一部動畫或其他節目裡配二、三個角色以上
) i3 {0 M& r' V3 C) Q1 N4 v6 F& o1 v配音員有時不得已要去配不適合他們聲音的角色: ~' Q! P9 u- A0 {. E D. S" q
導致配音水準低落
- f! X' X, u! a. v- u! ]' T9 w無法適時充份表現出劇中角色個性該有的聲音特質1 N" o2 T( U3 _ N
配出來的聲音缺乏生動活潑的感覺
6 ^! {9 S8 a5 I. d(節錄自維基百科)" a% S1 i+ X. A; _! g, x$ v! X
在日本卡通的片尾動畫裡
2 z4 {# v! H! o. n$ z都會列出當集聲優的名單
$ b0 v" s' }; q( u b5 \
p% Y9 I5 @# W- L. v$ z J2 x' ~$ i: D/ j3 g
不管是主角還是配角
% C) w- R" u% K3 U/ p( |/ J2 s |甚至只是一位路人甲/ h, e) \, ]+ R5 _ z
都會非常清楚的列出來
2 @0 L7 d- ^( v% A我們把日本卡通買來中配
/ c, @ ?5 O' z, u4 B3 \5 y) R為什麼不乾脆在名單旁多加上中配的人名呢6 R6 d; K5 w- a, ]7 i
多加幾個字是怎樣' B. u4 I9 W% y$ M0 {# @
就算推託是日本卡通
2 h% a4 e0 }/ w台灣也不是沒有國產卡通阿/ V# Y4 @$ T9 r3 r# K4 ]% y- J Q
例如:
3 h* z V8 h0 c4 D: x5 yyo yo man/ t8 [- ?1 T1 |* h7 M
森林總動員
) @+ ~* `/ G ~3 l) I我想說總該可以看到中配的名單了吧...
: q2 y4 G$ @4 X! l' h# G" B結果還是沒有7 O/ S, a5 l6 N
我目前在片尾中有看到中配名單的卡通只有# `; @# i/ p5 C* G' m
坦克王-片尾動畫25 O. b3 v5 X5 _; s' _
金牌熊貓(應該是貓熊,但已經積非成是了)* K" `1 E4 v- ~; k
而已
. p; v" K9 U7 T6 \/ `1 a% e$ |% R雖然沒有明確的寫出! l, q9 ]$ [+ O! A! I# s- J
哪位配音員8 T) I7 ^7 {/ G- M' b# q: Y
配哪位角色
8 E: Y) F7 }) ]; I, o r5 J但是有寫出來就已經很不錯了& m) s5 _( d8 V. O* X" D
5 H3 ?8 l9 [( g# b) Q! Z9 k集音小築
+ Z2 f) m: e( k& f這個網站有許多台灣配音員的配音資料
$ K1 D$ p# f( A) _& J5 |有興趣的人可以去看看% A) o8 F2 d. n
其實台灣配音員的資質並沒有日本聲優差 |