(2003/12/02 06:00pm)- [, P, a" A$ H8 D% ]3 f
' Y- a8 Y, `) W- ^, M$ R% f# A; v' [6 I
8 h8 h4 I' v6 r5 n5 m
1 w) |- v8 v8 p. D" [图上英文大意:配音太差了,去找字幕版吧!: ^4 H; N) {8 Q; m& D
6 h5 q# J% F2 ]4 n1 z
唉,虽然中国的配音跟日本的声优们还差N个档次,虽说经常看到说某某电视台的配音又毁掉了某某经典作品,不过毕竟还是在努力中,配得好的人也还是有的。《魔剑美神》的TV版我在电视上看到的只有5集左右(是Next),而且是2000年的事了,现在已经不太记得中文的配音如何,印象中还是可以接受,只是不知道如果现在听到的话是否会有不同的感受。这么说是因为当初我看《CLAMP学园侦探团》最初就是在电视上,后来买了碟。当电视上再次重播时,主角们说了三句话我就逃了,实在难以忍受…… 对不起偏题了,今天我想说的并不是中文的配音,那么下面正式开始。
# {# D4 D P7 Q2 f e1 I
3 ]# F( L& P/ S- I- u最初在网络上找《魔剑美神》时才发现,这部作品的受欢迎程度完全超出了我的想象。网站铺天盖地盖地铺天,甚至还有希伯来语的!(真的有哦)我转得最多的自然是英文站了。某天很偶然的看到一个网站上看到有英文配音的试听,于是很好奇的下载了一个。因为以前就已经知道莉娜的英文声优是叫Lisa什么的,想听听她的声音到底是怎样。当时下载的是莉娜的龙破斩英文版,不听不要紧,一听我差点从椅子上翻下去,其感受不亚于当年第一次听到《新世纪天鹰战士》的主题歌…… 啊啊啊啊啊啊啊!!!那是…… 莉娜?我最爱的可爱无敌的莉娜?让我花多少钱都义无反顾的莉娜?!怎么这声音!!暴走!第一感受就是想让这个Lisa什么的吃一个龙破斩…… 这完完全全就是毁坏莉娜的形象啊!至于其他角色的,我没勇气尝试了,怕一会儿听出心脏病来。之后又在The Sea Of Chaos听过韩文版的配音,感觉也难听得可以。果然没有最差,只有更差!相比之下,有一次在某西班牙语网站上听到了西班牙语配音,那一段有莉娜,高里和瓦尔加布三个人的声音,真的不错!大概还是态度问题吧。
# F% V3 S9 B" d& X& x2 L$ S& [ C( i
( c8 N8 h! T2 @
其实像我一样受不了那个英文配音的也大有人在。转英文网站的时候有时会看到两个词,一个是Fansub,一个是Fandub。第一个指Fans自己做的字幕,现在国内也有同人或网站社团有这一活动。第二个就是Fans自己配音。这个强啊,只不过我没有听到过。现在唯一的安慰就是:全世界有这么多动漫爱好者,未来应该还是光明的。2 s8 \' ]* g* c8 D
/ ], M' d8 i! ~3 b" P/ ?; e: `
最后说一句题外话,其实外语配音好的也是有的。比如《夜行神龙》的中文配音,个人认为相当不错。特别想提的就是《天空之艾斯嘉科尼》(Escaflowne),怀柳看的是从网上下载的无字幕英文配音版,强就一个字!看完之后我甚至不想再听日文的原声了,请大家自行想象。6 Z0 z3 ~* v* I0 n, T
/ ]6 z* d0 u! \8 g/ V& |& w" \
最后的最后,附上这个:怀柳的Slayers声优分配表。如果Slayers的小说全部被拍成动画,还有一些重要的角色谁来配音呢?我选的这些人,肯定有很多人反对,所以看完请不要扁我,也不要问我为什么……
B0 ?6 Y0 j ?6 o" T
/ ?" b( s2 j _7 {' b4 {7 z路克:山口胜平 ; W1 O( w, K# k5 y
米丽娜:雪乃五月
3 b& U$ m/ _* ?3 ]. |' g7 S" o梅茵菲斯:堀江由衣* D6 x# l+ N6 {9 S$ c* [( W) Z+ S, }
兽王:三石琴乃 8 l. b% i1 T6 d
海王:久川绫 1 n3 M; n% G1 \' N. {+ u% q
霸王:保志总一朗
% m* n5 d. C4 c2 I希拉:川澄绫子6 a% ^ m) x4 o0 a
" z8 z( \. h1 ~$ |仅此。! i# [0 ]( f; M! [1 ^9 V- M' z3 J, Y
- i# J/ Y" @6 i0 R/ C8 x
|